Face your past without regret. Handle your present with confidence. Prepare for the future without fear.

31 oct. 2011

pink washing machine

One day, taking a walk in "El Corte Inglés" I saw this...
 A pink sink that is also a washing machine!!!!!!! Stunning!!!


So... I want one!! So posh!! But this was very expensive x(

my Charlie angels

Día de los difuntos vs. Halloween (Spain)

In Spain there are lots of celebration days by Saints, Hispanity's day, Worker's day, Constitution's day, and a lond etc.

Well, returning to some few years, we just only were celebrating the "all deceases' day" (as a literal translation, because in spanish is "Día de los difuntos"), leaving out the foreign celebration as well as Halloween... But now, as spanish people we are, we added this one too!! Yess, because we want another excuse to celebrate another thing too! Who is the main favoured in this kind of foreign celebration? The firms, the great companies like "El Corte Inglés", "Carrefour" and the little but international firms...

As everybody knows, Spain is living a great crisis as never seen before, and this situation of unemployment created by banks and millionaries is not suitable to increase the Capitalism mouth. Why we should adopt habits that are not related to our history or traditions? I agree with the point of view people should be updated in this times, but I think it does not mean to take it as our.

Where did Halloween born? What does Halloween mean?

The origins of Halloween belongs to a celtic festivity called Samhain whose meaning is "the end of Summer" (the term is Irish). They celebrated the harvest end and the celtic new year, beginning the dark period. They believed the spirits come around them, good and bad ones, and they honored their family, friends and animal spirits and to frighten off the bad ones and demons they disguised themselves as goshts.

The term Halloween was not given until the 16th (1556) in a document, it comes from a Old English expression "All-Hallows-Even" (Even from evening).
This tradition was taken from Irland to USA during the Great Hunger in 1845-49. And it has been extended in all anglospeaker countries, and also several occidental countries.

Halloween is associated with orange and black colours and the pumking Jack-o'-lantern. Some of their famous traditions is the "trick or treat", fancy dress outfits, bonfires and horror tales...

Where did the "El Día de los Difuntos" born? What is it?

In 998, San Odilon, an abbot of a French monastery, stablished for the 2th Nov. as a day of all faithful death people in th benedic order. It was accepted by Roma in the 14th and was expanded by the critianity.

The pre-Hispanic civilizations of America also paid worship to the Death and the missionaries had to adopt some rits for the whole evangelization.

Nowadays, both continents this days are characterizied by the deceased memories and visits to cementeries, however, there are some differences between cultures, countries, traditions, etc.

The deceases' day in Spain is a reminder about who had gone and a "celebration" of who are still alive with some cakes and confectionery, even, some people buy white carnations and white candels to pray for their family or go to the church to share a mass or go to the cementery to leave fresh flowers to their deceases...

Why Halloween in Spain?

As I said in the firsts paragraphs, this is an idea from the huge companies to get more money in more times of the year celebrations. In North America, for example, they prepare this festivity two months before, and they live that differently, but in Spain we have never adopted this kind of culture and preparations for two days, we just only are looking foward to the Christmas period where you can find all kind of ornaments and adornments two months before, and after that, the Carnivals...

Why more? Why now fancy dresses when we just only disguise for carnivals? Or, why that "trick or treat" when the culture in Spain had never allow children go door by door asking for sweeties? Our children confuse the American traditions with vandalism!! And the dangers of night too!! Spain is not a "safe street" where children can go alone! This country has changed because of the great immigration we receive, different cultures coexisitng each other and without respect our real culture and manners; and also, despite that, there are lots of dangerous people who kidnaps, rapes, kills, etc.

This new "tradition" is a stupid thing for us; and is this only for children?? No way!!!!

I love Halloween ornaments because I can use them for a special party like a birthday, a friends meeting party, Carnivals, Christmas and also for having them as one more adornment in my house, but never for this celebration representing 1 and 2 of November, because it is ridicoulus...

24 oct. 2011

El placer de que te pinten como a una cebra

Asustada ¿y por qué no? Con algo de miedo,
sí, esa incertidumbre que despierta la parte enfermiza del ser humano,
el morbo del peligro.
¿Cómo llegué aquí?
Por mi propio pie y voluntad.
Consciente del profundo riesgo,
valiente y estúpida en misma proporción.

Y ahora que estás atada, abierta y expuesta ¿ahora qué?
Solo un pensamiento me viene a la cabeza
"si me dañas, si me haces algo que no quiera o no me guste, si atentas contra mi vida, algún día me tendrás que soltar. Corre porque te voy a matar".
Respiro profundamente y me calmo al escuchar mi propia conciencia,
espero el primer golpe.
Cuando sucede, una corriente recorre mi columna,
así jamás lo esperé,
electrizante, y luego cálido.
Llega el segundo, el tercero, el cuarto...
Cada vez más fuerte, cada vez más caliente,
más punzante, y arde. Me encanta.
Si bien pensé cómo sería, me equivoqué,
supera mis espectativas.
Me tenso, me retuerzo, grito y me río;
¿Pude esperar algo mejor?
No, jamás.
Te preocupas por mí, asiento...
Mi espalda arde, no la veo. No la quiero ver,
eso me asustaría, pero sé que ahora, justo ahora
tengo el mismo dibujo que las cebras.

Acaricio con mi vientre la suavidad de las sábanas,
y contrasto para mi deleite la frescura de bajo y la calidez arriba.
Mi sexo hierve, anhela; aún no es el momento,
Sus caricias sobre mi piel castigada alivian mi tensión,
esto no se parece a nada de lo que llegué a sentir o imaginar,
¿y ahora estás asustada?
No, en absoluto.
Confío en él y su extensión. Por más que preguntes, estoy bien.

Cuando creo recuperarme de esta carrera mental, otra serie de latigazos irrumpe mi dormivela.
Las tiras de cuero muerden dulces y profundamente allí por donde me acarician,
si bien creo desfallecer, no es así. Ahora queda llegar a mi barrera mental,
mi orgullo y mi celo.
No hablamos de dignidad ni imagen social,
hablamos más allá del puro placer físico,
hablamos del placer mental,
metas por ganar; pura psicología interna.
Y aún así, no hizo falta decir "Naranja".
Acabó, respiré hondo mientras sentí como te acercabas a mí. -¿Cómo te sientes?-
-Libre, ligera. Como una pluma-

Pasados unos minutos, vuelvo a ser humana, ya no queda nada de mi parte animal, el dibujo se diluyó. Solo permanecerá inmortal dentro de mi ser.

Scared, and why not? With a bit fear,
of course, that incertainty tha wakes up the human sickness,
the illness of the danger.
How did I arrive here?
By my own and will.
I am aware about the great risk,
Stupid and brave at the same level.

And now that I am tied, opened and exposed? Now what?
Just a thought comes to me:
"If you hurt me, if you make me something I don't like or I don't want, If you attack me, some day you´ll have to drop me. Run away because I´ll kill  you
I breath deeply and get calm when I hear my own awarness,
I wait the first hit.
When it comes, a current travel my back,
I never spected it like that,
electrifying, and then warm.
COmes the second, the third, the fourth...
Each time more strong, each time more warm,
more shooting, and it burns. I love it!
As I thought how it could be, I was wrong,
is better than I spected.
I get tense, I twist, I shout and I laugh;
Could I wait something better?
No, never.
You are worried for me, I assent...
My back burns, I cannot see it. I do not want to see it,
it can scare me, but now, just now
I have the same painting as zebras.

I stroke the smothness of the sheet with my belly,
and I contrast, for my delight, the freshness down and the hot upthere.
My sex is boiling, it wishes; it's not the moment,
be quiet.
His petting above my punished skin calm my tense,
this does not deem to anything I could feel or imagine,
are you scared now?
No, indeed I trust him and in his extension. Don´t mind how often you ask, I´m fine.
 When I believe I recoved myself of this mental race, another whiplash serie break my sleep.
the leather straps bite sweet and deeply there where they touch me,
If I think I´m going to faint, it is not. It is now reaching my mental barrier,
my pride and my jealousy.
I am not talking about dignity either social image,
I talk about more than the pure physic pleasure,
goals to win; pure internal psychology.
Even, I didn´t need to say "Orange".
It finished, I breathed deep meanwhile I was feeling your approaching "How you feeling?"
"Free, light. Like a feather."

Some minutes gones, I come being a human being, there's nothing of my animal side, my painting was gone too. Only it will stay inmortal inside myself.

Dirección horizonte

Me descubro viajando entre los benzejos
dirección horizonte.
Me distancio hacia tu luz,
no dejes de cantar, eres tú mi guía,
y el salitre empapa mi rostro
refrescando mi ser, no estoy sola.
No dejes de cantar, te prometo estar hasta el final.
Tu voz es el más cálido de los abrazos,
el más dulce de los besos;
allá voy, más allá de los barcos
dirección horizonte.
¿No lo sabes?
Eres el culpable de que mis pulmones se llenen
de oxígeno,
pura vida que recorre mis venas.
Que nadie me despierte de mi ensoñación,
con los acordes de tu guitarra
innotizada me tienes, me posees
y no soy consciente del dulce cautiverio
porque cada tono de tu voz es una cadena en mi corazón.
Si las gaviotas se apiadasen de mí
desearía que se lleven mi alma,
dirección horizonte.
La canción acaba, el móvil suena,
adios condena.

I discover myself flying with the birds
horizone direction.
I par to you light,
don't stop singing, you're my guide,
the saltpeter soak my face
refreshing my be, I´m not alone.
Don't stop singing, I promise you be 'til the end.
Your voice is the most warmer hugh,
the most sweeter kiss;
here I go, far from ships
horizone direction.
Don't you know that?
You're guilty for get full my lungs of oxygen,
pure life run through my veins.
Don't wake me up of sleep,
with your guitar chords
you have me hipnotized, you possess me
and I`m not aware about my sweet jail
becasue each tone of your voice is a chain in my heart.
If seagulls could pity me
I wish they take my soul
horizone direction.
The song ends, the movile phone rings,
good bye conviction.

¿Qué es el Sustrato, Superestrato y Adstrato lingüístico?

Antes de explicar la significación lingüística de los términos de Sustrato, Superestrato y adstrato, será mejor situarnos brevemente en la evolución de la lengua castellana en la península ibérica...

La historia de la España primitiva comienza con las culturas prerromanas que dieron inicio a la evolución del español como lengua en sí. En sus inicios, los territorios españoles estaban habitados por los pueblos Íberos y los Celtas; estos dos pueblos con el tiempo se terminaron fusionando por la convivencia y contigüidad de sus territorios, dicha fución dio como resultado al núcleo Celtíbero. Luego con la llegada de los Fenicios se fundaron varias ciudades costeras por la cara sureste de la península, este pueblo fue el que dió nombre al territorio ibérico: Hispania. Los Griegos también estuvieron conviviendo en la península, y su influencia se transmitió a través del idioma, así como los Cartagineses, que estuvieron en la península para tratar de vencer a Roma en la I guerra púnica como estrategia.
Después de que la península de Hispania fuese invadida por los romanos y pasara a ser parte de su Imperio, el principal legado que dejaron fue su lengua: el latín. La implantación del latín supuso la pérdida progresiva de la mayoría de las lenguas prerromanas, aunque algunas se unificaron lingüísticamente dando lugar al Latinismo (apartado que explicaré más a delante con otros orígenes de las palabras que hoy por hoy utilizamos).

Los dialectos romances también recibieron la influencia de los pueblos germánicos y árabes. En el siglo V d.C. los suevos, los vándalos, los alanos y principalmente los visigodos aceptaron la lengua y la cultura hispano-romana. En el año 711, los árabes invadieron gran parte de la península exceptuando algunos núcleos donde los visigodos se negaron a someterse al dominio musulmán; casi ocho siglos de la presencia árabe junto con el latín marcaron grandes influencias en la lingüística del castellano.
Así pues, hay que tener en cuenta que la lengua española proviene en un 60% del latín, un 15% del griego, un 10% del árabe, un 10% del germánico y un 5% de otras lenguas.

Sustrato lingüístico

El concepto en sí del sustrato lingüístico como fenómeno se refiere a la influencia de la lengua invadida sobre la propia lengua invasora.
Es la influencia que recibe una lengua distinta por la lengua originalmente hablada en los pueblos conquistados.
La teoría del sustrato lingüístico se daría sobre todo a nivel léxico, y en menor medida a nivel fonológico; a la gramática y a la sintáxis no parece explicar nada.

Superestrato lingüístico

Es la contrapoición del concepto de Sustrato. Es aquella lengua que se ha extendido por otro dominio lingüístico y que puede ser abandonada a favor de la lengua oriunda, sin embargo, esta permanecerá con influencias de la lengua invasora.
El superestrato es el conjunto de características léxicas, fonéticas y gramáticales dejadas sobre una lengua por los conquistadores que hablan una lengua distinta. En resumen, es el conjunto de características lingüísticas dejadas por una lengua invasora.

Adstrato = Parastrato lingüístico

Es el influjo mútuo de dos lenguas o dialectos vecinos. También es la influencia parcial de una lengua sobre otra por la contigüidad geográfica o por convivencia, incluso por coincidencia en el tiempo. Por ejemplo, el árabe fue adstrato del español; ambas lenguas se influenciaron, pero en su tiempo ninguna de las dos ensobreció a la otra.

Sucker Punch (the final quote in Spanish)

<< Y finalmente, la última pregunta…

¿De quién es esta historia? ¿Quién baja el telón? ¿Quién elige nuestros pasos en el baile? ¿Quién nos vuelve locos, nos da latigazos y nos corona con la victoria cuando hacemos lo imposible? ¿Quién hace todas estas cosas?

¿Quién honra a quienes queremos con la vida que vivimos? ¿Quién envía monstruos para que nos maten y al mismo tiempo nos susurran que jamás moriremos? ¿Quién nos enseña qué es real y cuándo reírnos de las mentiras? ¿Quién decide por qué vivimos y qué defenderemos por nuestra vida? ¿Quién nos encadena y quién tiene la llave que puede hacernos libres?

Eres tú, tienes todas las armas que necesitas. Ahora, lucha.

Museum list of Las Palmas de Gran Canaria (Spain)

 Museo Canario
c/ Doctor Chil 25
L – V de 10 a 20h

Museo Diocesano de Arte Sacro
c/ Espíritu Santo 20
L – S de 10 a 16.30h

Casa Colón
c/ Colón 1
L – V de 9 a 19 y S – D de 9 a 13h

c/ Los Balcanes 9 11
M – S de 10 a 21 y D de 10 a 14h

Museo Néstor
Parque Doramas S/n
N – S de 10 a 20h. D y fest. De 10.30 a 14.30h

León y Castillo
c/ León y Castillo 43 45
L – V de 9 a 14 y de 19 a 21, y S de 10 a 13h

Museo Elder
Parque Santa Catalina S/n
M – D de 10 a 20 y V de 10 a 00h

17 oct. 2011

The Raptor's questions...

Translation to English:

If vegetarian people loves so much animals...
Why  that people eats their food??

13 oct. 2011

When we start out on a spiritual path we often have ideals we think we're supposed to live up to. We feel we're supposed to be better than we are in some way. But with this practice you take yourself completely as you are. Then ironically, taking in pain - breathing it in for yourself and all others in the same boat as you are - heightens your awareness of exactly where you're stuck.

"El insensato que reconoce su insensatez es un sabio. Pero un insensato que se cree sabio es, en verdad, un insensato."

Make your own mini saga!! Try it!!!

1- your favourite colour.
2- your favourite adjetive of wheather.
3- your favourite artist, actor, whatever...
4- your favourite name.
5- your favourite month.
5- your favourite tipe of transport.
6- your favourite pet.
7- your favourite food.
8- your favourite place.
9- your favourite clothes complement.
10- your favourite shop or shopping center.
11- your favourite acction.
12- your favourite posession.
13- your favourite drink.
14- your favourite emotion.
15- your favourite action finished in -ing.

Now, complete the spaces with the respective word of that number on this text. Enjoy it!!

It was a (2)_____ day in (5)_____. I was in the (9)_____ and I was drinking some (14)_____ when the phone rung, It was (3)_____ and friends. They were (15)____ because I was late. So, I put on my (1)____ (10)____ and pick up my (13)____. I check that (4)____ the (7)____ had some (8)____ and left. I quickly traveled by (6)____ and went to (11)____. When I arrived, I was sorprised to see my friend were (12) and that they had been (16)____ too!

12 oct. 2011

me and I

Historia de la lengua española en América.

  Con motido del día de la Hispanidad de cada 12 de Octubre, dedido un artículo a la lengua española en la tierras americanas de forma muy resumida.

Cuando hablamos de la expresión del español de América, nos referimos a una entidad geográfica e histórica, es decir, un conjunto de variedades del español habladas en América, que comparten una historia común por tratarse de una lengua trasplantada a partir del proceso de conquista y colonización del territorio americano.

   Cuando Colón en 1492 llegó a América, el español ya se había consolidado en la península como el Castellano, que a su vez ya se había establecido la gramática de Nebrija y la normalización de la ortografía; pero en este nuevo mundo se iniciaría un nuevo proceso de afianzamiento del español: la hispanización.
El español llegó al continente americano a través de los sucesivos viajes de Colón y con él, las oleadas de colonizadores y misioneros que buscaban nuevas oportunidades en el nuevo mundo. Más de la mitad de los hombres y mujeres que formaban las expediciones procedían de Andalucía; eran gente sencilla de pueblo, mercaderes, escribanos y misioneros. En su intento por comunicarse con los indígenas, recurrieron al uso de los gestos y luego a intérpretes europeos o a indígenas cautivos para tal propósito. Los conquistadores y misioneros fomentaron el uso de las llamadas lenguas generales que eran utilizadas por diferentes pueblos. La influencia de la iglesia fue muy importante en este proceso. La hispanización de América comenzó a desarrollarse a través de la convivencia entre indígenas y españoles, la catequesis de los indios y el mestizaje.

   La diversidad idiomática amerindia era tan grande que algunos autores estiman entre unas 123 lenguas aproximadamente, por lo que lingüísticamente américa estaba muy fragmentada. De todos modos, algunas de las lenguas más importantes, tanto por su gran número de hablantes como por su influencia, eran por nombrar algunas: el quechua, el maya, el taíno, el náthuatl, etc. Pero aun así la población indígena era heterogénea, al igual que la población hispana que cada vez aumentaba en número. Los colonizadores venían de todas partes de la península, pero especialmente de Andalucía, lo que proporcionó unas características especiales al español americano, lo que se llamó: andalucismo americano, que se manifiesta más concretamente en la fonética. Esta mayor proporción de andaluces se asentó en las Antillas y en la zona caribeña, cuyo periodo antillano se establece entre 1492 y 1519, en las que dichas características anteriormente mencionadas se atribuirían al español americano.

   La evolución del español de América no se puede atribuir solo a los acontecimientos históricos y sociales en los primeros tiempos de la conquista de estos nuevos territorios, en realidad los hablantes en las colonias de ultramar del siglo XIX no llegaban a los 3.000.000, por lo que dicha expansión no se desarrollará hasta el proceso de independencia de cada país suramericano.

   México, Perú y Colombia mantuvieron y acrecentaron su cercanía con la norma culta del castellano. Los países de México y Perú justifican haber sido las zonas más importantes durante la época colonial, y que tras la independencia intentaron mantener el castellano conservador culto. Colombia al final de la época colonial se convirtió en un enclave cultural, creándose en este periodo un ideal lingüístico que se basa en la norma culta de la Academia Española que potencia el uso culto. En lo que respecta a Argentina y Chile, se puede decir que su situación fue opuesta a la anterior, y como resultado del aislamiento que dichos territorios sufrieron durante mucho tiempo, se rompió la tradición normativa de España, expandiéndose una tendencia popularizante en estos países.

11 oct. 2011


你     想你想你  想你     想你 想想你想想.
想你   想你 想你  想你   想你  想你.
想你   想你   想你 想你  想你  想你 想想.
想你   想你   想你  想你 想你    想你
想你   想你  想你  想你想     想你.
想你想见你 想你想你    想你     想你你想想.......!!!!

A quickly idea of Punk filosophy

La filosofía Punk / The Punk filosophy

La filosofía punk puede resumirse en "Házlo tú mismo".
Rechaza las normas, y no busca una única verdad.
Cuestiona todo lo que rodea, con desprecio por las modas y la manipulación mediática. También está en contra del consumismo y llama a la gente a no dejarse engañar y a pensar por sí mismos.
Entre las ideologías que suelen ir asociadas al punk se encuentran el Anarquismo, el Antimilitarismo y el Antifascismo (por la diferencia de clases y racial).
La filosofía punk se centra en la libertad, y la igualdad, buscando liberarse de la opresión y de la autoridad, así como de los estigmas sociales.

The Punk filosophy can be resumed as "Make it yourself".
Reject the rules, and never look for an unique true.
It wonders everithing around itself, hates to being in and the Media manipulation.
It's also against the consumerism and ask the people to do not leave them being misleaded and think by themselfs.
Between ideologies that are assosiated to the Punk movement are the Anarchism, the antimilitarism and the anti-fascism (because of the race and class differencies).
The Punk filosophy is focused in Freedom and Equality, it tries to get free of the authority opression, as well as the social stigmatas.

Llamamiento a la desesperación

Cuando dicen que a esta vida vienes a aprender lo que en la otra vida no aprendiste…
Cuando dicen que esta vida es solo una prueba de sufrimiento del cuerpo material…
Cuando dicen que esta vida es el ejemplo del perfecto error…
Cuando dicen que la vida es así de injusta…
Cuando dicen que la vida nos tiene preparado un destino a cumplir…
Cuando dicen que la vida es un regalo fugaz…
Cuando dicen todas esas cosas sobre la vida yo no pienso que ninguna sea mentira,
pero si he venido a esta vida para sufrir el frío de la sociedad,
para sentir la soledad que me ofrecen los amigos,
para palpar con mis propias manos la hipocresía de los compañeros
para sufrir la incomprensión e irritabilidad de mi familia,
y lo peor de todo, tu permanente ausencia…
¿En qué debo terminar convirtiéndome?
¿Qué debo sentir al respecto?
Mi vaso está vacío de grandes experiencias,
de esas experiencias sustanciales que enriquecen la vida de uno.
Y a la misma vez llena de amargura, obsesiones, rabia y dolor…
Y si encima te digo que ni siquiera la vida me ayuda en mi crecimiento profesional,
Si ahora formándome,
¿y mañana? Hay gracias que no son eternas.
Frustrada en tantos ámbitos de mi vida personal y profesional que solo pienso
¿cuándo es mi turno de poder disfrutar?
¿Cuándo podré liberarme de esta ponzoña que me está matando poco a poco?
Y yo sin ti, desespero Amor,
Desespera mi corazón.
No dejes que mi Yo se marchite, no me dejes para el final.
Que es mejor haber amado que nunca haberlo hecho.
Dichosos aquellos que han sido disparados por Cupido, y ayer u hoy viven su Amor.
Yo enfermo de impaciencia al verlos retozando enroscados y me ruborizo de ira,
Incluso hay veces que miro a otro lado por evitar el ardor de mi veneno y veo otra escena.
¿Cuándo aparecerás para ayudarme a volver a purificar esta alma en pena?
¿Cuándo llegarás para rescatarme de las turbulentas aguas de la desesperación?
¿Cuándo aparecerás Amor para darte de mí lo mejor y más que nadie conoce?
¿Cuándo llegará el momento de sentir tu cálido aliento entrar por mis venas?
¿Cuándo sentiré ese mordisco enfermizo de tuyo Amor en mi corazón?
Apiádate de mí Señor, y no me dejes para tu último capítulo. No.